
SENÁT
PARLAMENTU ČESKÉ REPUBLIKY
12. FUNKČNÍ OBDOBÍ
VÝBOR PRO HOSPODÁŘSTVÍ, ZEMĚDĚLSTVÍ A DOPRAVU
24. USNESENÍ
z 5. schůze konané dne 23. ledna 2019
k návrhu zákona, kterým se mění některé zákony v oblasti daní a některé další zákony
Senátní tisk č. 32
Po úvodním slově zástupce předkladatele Stanislava Kouby, náměstka ministryně financí ČR, po zpravodajské zprávě senátora Lumíra Aschenbrennera a po rozpravě
VÝBOR
I. doporučuje Senátu Parlamentu ČR vrátit návrh zákona Poslanecké sněmovně s pozměňovacími návrhy, které tvoří přílohu tohoto usnesení;
II. určuje zpravodajem výboru pro jednání na schůzi Senátu senátora Lumíra Aschenbrennera;
III. pověřuje předsedu výboru senátora Vladislava Vilímce, aby předložil toto usnesení předsedovi Senátu PČR.
senátor Vladislav Vilímec v.r.
předseda výboru
senátor Lumír Aschenbrenner v.r. senátor Michal Kortyš v.r.
zpravodaj výboru ověřovatel výboru
Příloha k usnesení VHZD č. 24/2019 ze dne 23. ledna 2019
Pozměňovací návrhy
k návrhu zákona, kterým se mění některé zákony v oblasti daní a některé
další zákony
(senátní tisk č. 32)
1. V čl. V úvodní větě slova „a zákona č. 283/2018 Sb.“ nahradit slovy „, zákona č. 283/2018 Sb. a zákona č. 6/2019 Sb.“.
2. V čl. V bodu 13 v § 5 na konci odstavce 3 doplnit větu:
„Ekonomickou činností není také dodání nebo poskytnutí majetku, pokud tento majetek není obchodním majetkem plátce.“.
3. V čl. V bod 244 upravit takto:
„244. V § 101b odst. 5 se za slova „dodatečné daňové přiznání“ vkládají slova „které nebylo dosud podáno za předcházející zdaňovací období,“.“.
4. V čl. V za bod 264 vložit nový bod 265, který zní:
„265. V příloze č. 2 se položky „36.00.2 Úprava a rozvod vody prostřednictvím sítí.“, „37 Odvádění a čištění odpadních vod včetně ostatních služeb souvisejících s těmito činnostmi.“, „56 Stravovací služby, podávání nápojů, pokud nejsou jako stravovací služby osvobozeny od daně podle § 57 až 59 nebo pokud se nejedná o podání alkoholických nápojů uvedených pod kódy nomenklatury celního sazebníku 2203 až 2208 nebo tabákových výrobků uvedených pod kódy nomenklatury celního sazebníku kapitoly 24.“, „81.21.10 Služby čištění vnitřních prostor prováděné v domácnostech.“, „81.22.11 Služby mytí oken prováděné v domácnostech.“ a „88.10,88.91 Domácí péče o děti, staré, nemocné a zdravotně postižené občany.“ zrušují a v položce „90 Služby spisovatelů, skladatelů, sochařů a jiných výkonných umělců, pokud se nejedná o poskytnutí oprávnění k výkonu práva dílo užít a mimo služby nezávislých novinářů, nezávislých modelů a modelek.“ se slova „spisovatelů, skladatelů, sochařů a jiných výkonných umělců“ nahrazují slovy „autorů a výkonných umělců“ a za slovo „dílo“ se vkládají slova „nebo umělecký výkon“.“.
Následující body přeznačit.
5. V čl. V za dosavadní bod 266 vložit nové body XA až XG, které znějí:
„XA. V příloze č. 2 se věta „Kódem nomenklatury celního sazebníku se rozumí kód popisu vybraných výrobků uvedený v celním sazebníku ve znění platném k 1. lednu 201872)“ zrušuje.
XB. V příloze č. 2 se věty „Za služby čištění vnitřních prostor prováděné v domácnostech a služby mytí oken prováděné v domácnostech se pro účely tohoto zákona považuje úklid v bytě nebo rodinném domě mimo prostor, které nejsou určeny k bydlení. Za úklidové práce v domácnosti se považuje také úklid společných prostor bytového domu.“ zrušují.
XC. V příloze č. 2 se věta „Oprávněním k výkonu práva dílo užít se rozumí oprávnění podle zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů v platném znění.“ nahrazuje větou „Oprávněním k výkonu práva dílo nebo umělecký výkon užít se pro účely zařazení služby do příslušné sazby daně rozumí oprávnění podle zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.“.
XD. V příloze č. 2a se před položku „49 Pozemní hromadná pravidelná doprava cestujících a jejich zavazadel s výjimkou osobní dopravy lyžařskými vleky“ vkládají nové položky, které znějí:
|
„36.00.2 |
Úprava a rozvod vody prostřednictvím sítí. |
|
37 |
Odvádění a čištění odpadních vod včetně ostatních služeb souvisejících s těmito činnostmi.“. |
XE. V příloze č. 2a se za položku „50 Vodní hromadná pravidelná doprava cestujících a jejich zavazadel.“ vkládají nové položky, které znějí:
|
„56 |
Stravovací služby, podávání nápojů, pokud - nejsou jako stravovací služby osvobozeny od daně podle § 57 až 59, - se nejedná o podání alkoholických nápojů; to neplatí pro podávání nápojů uvedených pod kódem nomenklatury celního sazebníku 2203 00 10, nebo - se v rámci stravovací služby nebo podávání nápojů nejedná o podání tabákových výrobků uvedených pod kódy nomenklatury celního sazebníku kapitoly 24. |
|
81.21.10 |
Služby čištění vnitřních prostor prováděné v domácnostech. |
|
81.22.11 |
Služby mytí oken prováděné v domácnostech. |
|
88.10, 88.91 |
Domácí péče o děti, staré, nemocné a zdravotně postižené občany. |
|
95.23 |
Opravy obuvi a kožených výrobků. |
|
95.29.11 |
Opravy a úpravy oděvů a textilních výrobků. |
|
95.29.12 |
Opravy jízdních kol. |
|
96.02 |
Kadeřnické a holičské služby.“. |
XF. Na konci přílohy č. 2a se na samostatné řádky doplňují věty
„Kódem nomenklatury celního sazebníku se pro účely zařazení služby do příslušné sazby daně rozumí číselný kód popisu vybraných výrobků uvedený v celním sazebníku ve znění platném k 1. lednu 201872).
Alkoholickými nápoji se pro účely zařazení služby do příslušné sazby daně rozumí alkoholické nápoje podle zákona č. 65/2017 Sb., o ochraně zdraví před škodlivými účinky návykových látek, ve znění pozdějších předpisů.
Za služby čištění vnitřních prostor prováděné v domácnostech a služby mytí oken prováděné v domácnostech se pro účely zařazení služby do příslušné sazby daně považuje úklid v obytném prostoru nebo rodinném domě. Za úklidové práce v domácnosti se považuje také úklid společných prostor bytového domu.“.
XG. V příloze č. 3 položce 01-05, 07-23, 25 se slova „(vyjma alkoholických, vymezených zvláštním předpisem70))“ nahrazují slovy „s výjimkou alkoholických nápojů“, slova „číselných kódů 2203-2208 a zboží“ se zrušují a za číslo „2106“ se vkládají slova „a 2201“.
Poznámka pod čarou č. 70 se zrušuje.“.
Následující body přeznačit.
6. V čl. V za dosavadní bod 267 vložit nové body XH až XJ, které znějí:
„XH. V příloze č. 3 se za větu „První snížené sazbě daně podléhá zboží, které odpovídá současně kódu nomenklatury celního sazebníku a výslovně uvedenému slovnímu popisu k tomuto kódu v textové části této přílohy.“ na samostatný řádek vkládá věta „Alkoholickými nápoji se pro účely zařazení zboží do příslušné sazby daně rozumí alkoholické nápoje podle zákona č. 65/2017 Sb., o ochraně zdraví před škodlivými účinky návykových látek, ve znění pozdějších předpisů.“.
XI. V příloze č. 3a se za položku „1806, 1901, 2004, 2005, 2103, 2106 – Upravené mlýnské výrobky a připravené směsi k přípravě potravin pro osoby s nesnášenlivostí lepku.“ vkládá nová položka 2201, která zní:
|
„2201 |
- Pitná voda.“. |
XJ. V příloze 3a se za větu „Mlýnské výrobky a směsi těchto mlýnských výrobků, slad, škroby, pšeničný lepek a směsi těchto výrobků, upravené mlýnské výrobky a připravené směsi k přípravě potravin pro osoby s nesnášenlivostí lepku musí splňovat požadavky na složení potravin pro osoby s nesnášenlivostí lepku definované v nařízení Komise (ES) č. 41/2009 ze dne 20. ledna 2009 o složení a označování potravin vhodných pro osoby s nesnášenlivostí lepku.“ na samostatný řádek vkládá věta „Pitnou vodou se pro účely tohoto zákona rozumí pitná voda dodávaná odběratelům vodovodem podle zákona č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu a o změně některých zákonů (zákon o vodovodech a kanalizacích), ve znění pozdějších předpisů.“.“.
Následující body přeznačit.
7. V čl. VI za bod 15 vložit nový bod 16, který zní:
„16. Pro daňové povinnosti u daně z přidané hodnoty za zdaňovací období přede dnem nabytí účinnosti čl. V bodů 265, XA až XG a XH až XJ, jakož i pro práva a povinnosti s nimi související, se použije zákon č. 235/2004 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti čl. V bodů 265, XA až XG a XH až XJ.“.
Následující bod přeznačit.
8. V čl. VII bodu 29 slova „na konci odstavce 1 doplňují“ nahradit slovy „za písmeno i) doplňují“.
9. V čl. VII za bod 29 vložit nový bod 30, který zní:
„30. V § 85 odst. 1 sloupci „Sazba daně v Kč/hl za každé celé hmotnostní procento extraktu původní mladiny“ se nahrazuje číslo „32,00“ číslem „26,40“, číslo „16,00“ číslem „13,20“, číslo „19,20“ číslem „14,60“, číslo „22,40“ číslem „17,40“, číslo „25,60“ číslem „20,00“ a číslo „28,80“ číslem „22,80“.“.
Následující body přeznačit.
10. V čl. VII dosavadní bod 37 vypustit.
Následující body přeznačit.
11. V čl. VII za dosavadní bod 48 vložit nový bod XK, který zní:
„XK. V § 122 odst. 4 větě druhé se slova „nabytí účinnosti vyhlášky“ nahrazují slovy „, kdy mohly být tabákové výrobky s tabákovou nálepkou starého vzoru naposledy uvedeny do volného daňového oběhu“.“.
Následující body přeznačit.
12. V čl. XII za bod 3 doplnit body 4 až 7, které znějí:
„4. V § 136 odstavec 2 zní:
„(2) Lhůta pro podání daňového přiznání podle odstavce 1 se prodlužuje na
a) 4 měsíce po uplynutí zdaňovacího období, pokud daňové přiznání nebylo podáno nejpozději do 3 měsíců po uplynutí zdaňovacího období a následně bylo daňové přiznání podáno elektronicky, anebo
b) 6 měsíců po uplynutí zdaňovacího období, pokud
1. daňový subjekt má zákonem uloženou povinnost mít účetní závěrku ověřenou auditorem, nebo
2. daňové přiznání nebylo podáno nejpozději do 3 měsíců po uplynutí zdaňovacího období a následně daňové přiznání podal poradce.“.
5. V § 136 se doplňuje odstavec 6, který zní:
„(6) Žádá-li daňový subjekt o prodloužení lhůty podle § 36 a současně hodlá využít prodloužení lhůty pro podání daňového přiznání podle odstavce 2 písm. a) nebo podle odstavce 2 písm. b), uvede v žádosti tuto skutečnost, jinak se při posouzení žádosti o prodloužení lhůty zohlední délka lhůty podle odstavce 1. Uvede-li daňový subjekt v žádosti o prodloužení lhůty, že hodlá využít prodloužení lhůty podle odstavce 2, a následně nedodrží podmínky pro toto prodloužení, nárok na prodloužení lhůty podle § 36 zaniká.“.
6. V § 138 se doplňuje odstavec 3, který zní:
„(3) Daňové přiznání podané po lhůtě podle § 136 odst. 1 lze nahradit opravným daňovým přiznáním, pouze jsou-li obě tato daňová přiznání podána
a) elektronicky v prodloužené lhůtě podle § 136 odst. 2 písm. a), nebo
b) poradcem v prodloužené lhůtě podle § 136 odst. 2 písm. b) bod 2.“.
7. V § 141 odst. 7 se slova „řízení zahájené tímto podáním se zastaví“ nahrazují slovy „nezahajuje toto podání další řízení“.“.
13. V části šesté za článek XII vložit nový článek XIII, který zní:
„Čl. XIII
Přechodné ustanovení
Ustanovení § 136 odst. 2 a 6 a § 138 odst. 3 zákona č. 280/2009 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, se použijí na lhůtu pro podání daňového přiznání podávaného za zdaňovací období, které započalo běžet nejdříve 1. ledna kalendářního roku následujícího po dni nabytí účinnosti tohoto zákona. Na lhůtu pro podání daňového přiznání za zdaňovací období, které započalo běžet před 1. lednem kalendářního roku následujícího po dni nabytí účinnosti tohoto zákona, se použije ustanovení § 136 odst. 2 zákona č. 280/2009 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.“.
Následující články přeznačit.
14. V dosavadním čl. XIX úvodní části ustanovení za slovo „dnem“ vložit slovo „druhého“.
15. V dosavadním čl. XIX písm. a) číslo „16“ nahradit číslem „17“, text „, 37“ vypustit a slova „58 až 63“ nahradit slovy „59 až 64“.
16. V dosavadním čl. XIX za písmeno b) vložit nové písmeno c), které zní:
„c) ustanovení čl. V bodů 265, XA až XG a XH až XJ, která nabývají účinnosti prvním dnem sedmého kalendářního měsíce následujícího po dni jeho vyhlášení,“.
Následující písmena c) a d) označit jako písmena d) a e).
17. V dosavadním čl. XIX za písmeno c) vložit nové písmeno d), které zní:
„d) ustanovení čl. V bodu 104, které nabývá účinnosti dnem 1. července 2019,“.
Následující písmena d) a e) [dosavadní písmena c) a d)] označit jako písmena e) a f).
18. V dosavadním čl. XIX písm. e) [dosavadní písmeno c)] slova „bodů 27 a 104“ nahradit slovy „bodu 27“.