Azon adósok, akik adóságukat a törvény kihirdetése után 2 éven belül kifizetik, a kifizetett adóság 70%-os redúkciôját élvezik 60%-os leszállitását kapják meg adóságuknak azok, akik minden évben legalább 8%-ot s a kamatokat megfizetik.
Hasonló kedvezményekben részesülnek az ú. n. városi adósok, akik adóságaik 20%-os leszállitását élvezik s a megmaradó részt 10 éven át 6% kamatozás mellet tartoznak megfizetni. Ha 2 éven belül kifizetik adóságukat 35%, ha 5 éven belül 30% redukcióban részesülnek.
Románia intézkedései fényesen beváltak. Még a bankok is helyeslik az intézkedést.
Helyreállott a teljes mértékü fogyasztás, a tartozásoktól megszabadultak ujból visszanyerték teljes vásárlóképességüket. A hitelélet ujból megindult. A fogyasztás emelkedésével a munkanélküliség lényegesen csökkent.
Felhivom a Miniszterelnök Úr nb. figyelmét arra, hogy semmiesetre se engedje ezt az életbevágóan fontos kérdést a politika céljaira kihasználni, mert akkor csak félintézkedés lesz. Egyesek ugyan ismét jól járnak, sőt nyerészkedni fognak, de a nagy tömeg még jobban elmerül az adóságban. Ütőtt az utolsó óra az adósok megmentésére.
Tisztelettel kérdem ezek után a Miniszterelnök Urat:
Hajlandó-e gyorsan cselekedni, hogy az immár elviselhetetlen eladösodás megszüntetésére olyan törvényhozási intézkedések történjenek, amelyek gyökerében orvosolják e sulyos bajt, s ha ez nem volna lehetséges, legalább enyhitsék s elviselhetővé tegyélfi.
Prága, 1935, szeptember 21.
Hokky,
dr Turchányi, Keil, Liehm, Schmidt, dr Pajor,
Füssy, dr Törköly, Pfrogner, Michler, ing. Weller.
Překlad ad 37/5.
Interpelácia
senátora Hokkyho a druhov
minístrovi financií
o neudrľiteµných pomeroch, pozorovaných po dlhąiu dobu u pohraničnej colnice v Selo Solotvina a o zavraľdení československého ątátneho občana rumunskej národnosti, Vasyla Húzó Andri, pohraničnou finančnou stráľou.
Pane minister!
Prechody u Selo Solotviny a Bilej Cirkve do Rumunska vyvolávajú často nemnoľné a veµmi poµutovaniahodné prípady.
O pomeroch u colnice v Selo Solotvine píąe vládny list v Chuste "Verchovina" v čís. 30., roč. IV., zo dňa 27. júla 1935 toto:
"O troch hodinách otvárajú most medzi Solotvinou a Szigetom, ktorý sprostredkuje styky medzi republikou a Rumunskom. Povozy sa zatým neprepúą»ajú, lebo tento núdzový most by ich neuniesol. Denne prechádza mostom asi 5000 aľ 8000 µudí. Uľ 200 krokov pred colnicou stoja µudia, ktorí chcú do Rumunska, v husej fronte, ako za vojny a zatým sediac, čakajú, aľ sa most otvorí. Keď sluľbu konajúci colní stráľnici zaujmú svoje miesta, nastáva obrovský tumult medzi µuďmi a títo sú v dlhých radoch stlačení tak ako slanci v sude. Krik a vresk, nadávky. Treba sa obáva», ľe tehotné ľeny a deti upadnú vo veµkom horku v bezvedomie, k čomu zhusta prichádza."
O pomeroch na moste v Bilej Cirkvi poskytuje vysvetlenie pripojená skiza.* Obyvateµstvo pohybuje sa v malej, úzkej chodbe na ľelezničnom moste k miestu, kde eąte nie je spravené poąkodenie, ktoré privodila rieka Tisa. Tu treba sliez» schodami, treba obís» jedno stále zabahnené miesto Tisy a potom zasa vyliez» schodami, čo vąak znesnadňuje kontrolu rumunským colným orgánom. A tu je prechod tieľ hromadný, lebo československí Rumuni majú tuná pozemky a paąienky.
Len pred nedávnom sa stalo, ľe u priechodu v Selo Solotvine zbili istú dievku tak váľne, ľe iba zákrok istého muľa zo Selo Solotviny zachránil ju od osudu, podobného Vasylovi Hűzó. Tohoto totiľ prebodnul istý finančný stráľnik dňa 18. augusta u colnice v Selo Solotvine.
Československí Rumuni ubierali sa vo veµkých zástupoch k privítaniu svojho biskupa v Maramaros Szigete. Pri zpiatočnej ceste jedna väčąia skupina chcela prejs» mostom z Maramaros-Szigetu do Selo Sqlotviny nie v stanovenej dobe medzi 3-4 hod. odpoludnia, ale o niečo neskorąie. Ąudia uľ dlhąiu dobu netrpelivo čakali, aby boli prepustení.. Pri tomto čakaní iąly tri osoby od Selo Solotviny smerom k Maramaros-Szigetu a tieto boly prepustené. Zástup ľiadal, aby bol tieľ prepustený. Rumunský colný stráľnik otvoril vráta. Zástup sa nahrnul dnuká. Československý finančný stráľnik pozbýva trpezlivosti. «ahá bodlo a Vasyla Húzó, ktorý stál v popredí, niekoµkokra» bodnul.
Húzó na zranenia zomrel.
Kµud zástupu ničím nie je dokázaný lepąie neľ tým, ľe na tento neodôvodnený útok neodvetil stejne.
Prípad ten vyvolal vąeobecné zdesenie, zvláąte medzi rumunským obyvateµstvom Československa, ale eąte väčąmi vo spojeneckom Rumunsku. Novinv zaoberaly sa s prípadom v rozsiahlych článkoch. List "Raiul Maramuresului" píąe roztrpčeným tónom pod titulom "Barbaria cechoslovaka" Amul IV Nro 105 Sziget, zo dňa 22. augusta 1935.
Zdrľím sa toho, abych reprodukoval váąnívé výrazy tohoto listu, avąak podstatný obsah preca len musím sdeli», aby sme mohli chápa» vystupňované rozhorčenie obyvateµstva v Rumunsku ako i to, v akom svetle títo vidia vyąąie vylíčené pomery.
"Jeho smr» bola vyvrcholením nespočetných barbarství, ktoré musia Rumuni snáąa» od československých úradov.
"Veµa sme uľ písali o koloniálnych metodách, ktorých sa uľíva voči rumunskej menąine."
"Rovnako tak sme písali i o barbarskom jednaní, ako české úrady, v ichľ rukách je pohraničná stanica v Solotvine, neberú ohµad ani na µudskos» ani na zvláątnu dohodu československú."
"Kaľdý má v pamäti jednanie, ktorým rumunské obyvateµstvo v Československu depauperizujú, a tie stále sa opakujúce brutality, bitie a trýznenie u solnice v Solotvine. Smr»ou Vasyla Húzó nádoba pretiekla. Máme hranice s nepriateµmi, s Maďarmi i Bulharmi, avąak ani Maďari ani Bulhari nikdy nekropili hranice krvou rumunskou."
"Zavraľdenie Vasyla Húzó je prirodzeným dôsledkom počínania, aké sa prejavuje voči Rumunom."
Premrątené časti článku sme vynechali. S»aľnosti tunająích Rumunov a iného okolitého obyvateµstva chceme prednies» bez váąne. Ale zachádzanie, ku ktorému dochádza hlavne u colnice v Selo Solotvine, nemoľno nebiµagova». My to uľ dávno pozorujeme a pokladáme za úplne spravedlivé rozhorčenie, s akým spomína tamojąie obyvateµstvo prechod pohraničný.
Stupňuje sa to eąte okolnos»ou, ľe sa robia rozdiely. Obyvateµstvo si veµmi s»aľuje, ľe príbuzní finančných stráľnikov prenáąajú z Rumunska voµne určité predmety v mnoľstve, z ktorého rumunské alebo iné obyvateµstvo, ktoré spolu s nimi prechádza, musí plati» clo. Veµakrát spolu, na tomľe mieste a totieľ nakupujú a spolu idú na colnicu, avąak manľelky finančných stráľnikov prechádzajú colnicou voµne, kým tí, čo idú za nimi, musia nielen clo, ale niekedy i pokutu zaplati».
Najväčąím zlom je vąak to, ľe po rozhegµanom moste moľno prechádza» len v určitej dobe, takľe niekedy na niekoµko hodín i 8-10 tisíc µudí sa na ňom hemľí a čaká netrpelivo. Teraz sa stáva, ľe čakajúci od rozčulenia a horka omdlievajú a padajú.
V dobe válečnej alebo za docela mimoriadnych kolností mohlo by to byt prípustné, ale za pomerov docela normálnych je naprosto nemoľné, aby niekoµko tisíc µudí hemľilo sa v tlačenici a stálo niekoµko hodín k vôli troąke potraviny.
Pane minister!
Viem, ľe orgáni, konajúci sluľbu na zmienených dvoch miestach, majú »aľké postavenie, avąak práve preto je treba, aby obidve vlády tejto nemoľnej situácü odpomohly. V Bočkove, kde sa frekvencia odbýva na ąirokom ľeleznom moste, a kde jazdia i povozy, je, ako viem, most celý deň otvorený a prechod o veµa kµudnejąí. Práve preto je treba, aby obidve vlády hµadaly spôsob, ako usnadni» prechod.
Prípady, podobné onému Vasyla Húzó, veµmi sú vhodné, aby privodily, budú-li sa opakova», váľne následky v pomere dvoch spojeneckých ątátov.
A preto s úctbu táľeme sa pána ministra:
1. Či ste ochotný da» smieąanou československo-rumunskou komisiou vyąetri» okolnosti zabitia Vasyla Húzó, kde by boli vyslechnutí tieľ očití svedkovia smrti Vasyla Húzó?
2. Či ste ochotný poskytnú» rodine Vasyla Húzó, ktorá zostala bez výľivy, patričnú náhradu za stratu hlavy rodiny?
3. Či hodláte súrne zakroči», aby úradný orgán, ktorý tam dosiaµ koná sluľbu, bol hneď odvolaný pre neoprávnené pouľitie zbrane, nakoµko to zistí kompetentný súd?
4. Či ste ochotný urobi» vąetky opatrenia, aby obyvateµstvo v Selo Solotvine a Bilej Cirkve, ktoré prechádza do Rumunska, bolo ukµudnené a nebolo vystavené ďaląím utrpeniam?
5. Či ste ochotný vysla» komisiu, ktorá by vyąetrila tamojąie nemoľné pomery, ątudovala bytam spôsoby nápravy a previedla by potrebné opatrenia?
6. Či ste ochotný súrne postara» sa, aby prechod do Rumunska jak u Selo Solotvine tak i Bilej Cirkve usnadnený bol tak, aby sa únosnos» obidvoch mostov zvýąila, mosty samy boly roząírené a uvedené v stav, aby obyvateµstvo prechádzajúce do Rumunska a prichádzajúce odtiaµ nebolo vydané takýmto inzultom, ktorými sa poruąuje mier medzi spojeneckými ątáty. Zvláąte by to bolo dôleľité tohoto roku, lebo tohoročný veµký nedostatok krmiva, zemiakov a kukurice bude eąte viac pobádat' núdzne obyvateµstvo, aby krmivo pre svoj dobytok vyhµadávalo v Rumunsku.
V Prahe 21. septembra 1935.
Hokky,
dr Törköly, Füssy, Schmidt, Garlik, dr Pajor,
dr Turchányi, ing. Weller,Keil, Liehm, Michler.
37/5 (původní znění).
Interpélláció
a Pénzügyminiszter Urhoz
a faluszlatinai határvámnál hosszabb idő éta észlelt tarthatatlan állapotok és Huzó Vasyl Andri román nemzetiségü csehszlovák állampolgárnak a határpénzügyörség által való meggyilkoltatása tárgyában.
Beadják: Hokky Károly szenátor és társai.
Miniszter Ur!
A faluszlatinai és bila-cirkevi átkelések Románia felé sokszor lehetetlen és nagyon sajnálatos eredményeket szülnek.
A faluszlatinai vámnál uralkodó állapotokról egy kormánypárti lap a huszti "Verchovina" 1935. julius 27-én megjelent IV. évf. 30 számában a következőket irja:
"Három órakor nyitják a Szlatina-Sziget közötti hidat, amelyen át a köztársaság és Románia közötti forgalmat bonyolitják le.Egyelőre jármüveket nem engednek át, mert a szükség-fahid nem birná el azokat. Naponta 5-800 ember halad át a hidon. Már 200 méterre a vámhivatal előtt liba sorban állanak azok, akik Romániaba akarnak átmenni, mint a háboru alatt a egyelőre a földön ülve várják meg a hid megnyitásátr Amikor a szolgálattevő penzügyőrök elfoglálják helyüket, óriási tumultus támad, az emberek hosszu vorialban úgy összeszorulnak, mint a heringek a hordóban. Sivitás, sikitás, káromkodás. Félő, hogy a nagy melegben terhes asszonyok, gyermekek, eszméletlenül esnek össze, ami gyakrari fordul elő."
A bila-cirkevi hidnál uralkodó állapotokról a mellékelt skizze ad felvilágositást.* A vasuti hidon egy keskeny kis folyosón megy a lakosság addig, ahol a hidnak a Tisza által elsodort része nincs megcsinálva. Lépcsőn kell lemenni, majd a Tiszának egy morotváját (állandó jellegü kiöntés) megkerülve ujból lépcsőn kell felmenni, ami az ellenőrzést a román vámközegek részére nehezíti meg. Itt pedig szintén tömeges az átkelés, mert a csehszlovákiai románoknak ott földjei és legelői vannak.
Csak nemrég történt, hogy a faluszlatinai átkelőnél egy leányt oly sulyosan megvertek, hogy csak az egyik faluszlatinai ember közbelépte mentette meg a Huzó Vasyléhoz hasonló esettől. Ez utóbbit augusztus 18-án ugyancsak a faluszlatinai vámnál egy pénzügyőr leszurta.
Nagy tömegben mentek át a csehszlovákiai románok Mármaros Szigetre a püspökük fogadására. Visszajövet egy nagyobb csoport nem a megállapitott délután 3-4 óra közötti időben akart visszatérni a Márrriaros Szigetről Faluszlatinára vezető hidon, hanem valamivel későb- ben. Már jó ideje türelmetlenül vártak, hogy átengedjék őket. E várakozásban jött három személy Faluszlatina felől, Mármaros Sziget felé. Ezeket átengedték. A tömeg követelte, hogy akkor őket is engedjék át. A román vámőr kinyitja a kaput. A tömeg benyorriul. A csehszlovák pénzügyőr türelmetlen lesz. Kirántja bajonettjét s az elől álló Huzó Vasylt több helyen megszurja.
Huzó sebeibe rövidesén belehalt.
A tömeg nyugodságát mi sem bizonyitja jobban, minthogy erre az indokolatlan támadásra hasonló módon nem felelt.
Az eset általános megdöbbenést keltett. Különösen a csehszlovák román Iakosság körében. De méginkább a szövetséges Romániábán. A lapok terjedelmes cikkekben foglalkoztak az esettel. A "Raiul Maramuresului" elkeseredett hangon ir: "Barbaria cechoslovaka" cimen Amul IV Nro 105 Sziget 1935 augusztus 22-iki számában. Én tartozkodni fogok ennek az ujságnak szenvendélyes kitételeitől, de ä lényeget mégis csak össze kell foglalnunk, hogy a romániai lakosság elkeseredésének mértékéről fogalmat alkossunk, valamint arról, hogy miképpen latják ők a fentebb vázolt állapotokat.
"Az ő halála megpecsételése volt azon sorozatos barbárságoknak, amiket a románok kénytelenek elviselni a csehszlovák hatóságok részéről."
"Sokat irtunk már a gyarmati módszerekről, amelyeket a román kisebbségekkel szemben alkalmaznak."
"Hasonló módon irtunk már arról a barbár eljárasról, amellyel a cseh hatóságok, kiknek kezében van a szlatinai határállomás, nem veszik tekintetbe sem az emberiséget, sem a csehszlovák különleges egyezmény intézkedéseit."
"Mindenki emlékszik arra az eljárásra, amely elszegényiti a csehszlovákiai román lakosságot s az ismételten előforduló brutalitásokra, ütlegelésekre és sanyargatásokra a szlatinai vámnál. Huzó Vasyl halálával betelt a pohár. Van határunk ellenséggel, mind a magyarokkal, mind a bulgárokkal, azonban sohasem öntözték sem a magyarok, sem a bulgárok a határt román vérrel."
"Természetes módon jött Huzó Vasyl meggyilkolása annak a bánásmódnak folyományaként, amit a románokkal szemben tanusitanak:
A lap cikkének tulzásait elhagytuk. Az itteni románságnak és más környékbeli lakosságnak a panaszait minden szenvedelyesség nélkül akarjuk előterjeszteni. De azt a bánásmódot, mely főleg a faluszlatinai vámnál folyik, lehetetlen meg nem bélyegezni. Mi már régóta figyeltük ezt, s teljesen méltányosnak tartjuk azt az elkeseredést, ahogyan az átkelésnek a szenvedéseiről az ottani lakosság megemlékezik.
Még fokozza ezt az a körülmény, hogy kivételeket tesznek. A lakosság nagyon panaszkodik arról, hogy a pénzügyőrök hozzátartozói szabadon hoznak át Romániából oly cikkeket s olyan menynyiségben, amelyekért a velük együtt átkelő román vagy más lakosság vámot kell, hogy fizessen. Sokszor ugyanott vásárolják, ugyanazt s együtt mennek a vámra, a pénzügyőrök feleségei szabadon mennek át a vámon, s az utánok jövőknek olykor nemcsak a vámot, de azonfelől még büntetést is kell fizetni.
De legnagyobb baj az, hogy a rozoga fahidon csak meghatározott időben lehet átmenní s néha néhány órára 8-10 ezer ember zsufolódik össze s azok is türelmetlenekké válnak. Nem egyszer megtörténik, hogy az izgalomtól s a nagy melegtől ájultan esnek össze a várakozók.
Háborús időben, vagy egészen rendkívüli körülmények között olykor megengedhető, de normális viszonyok között teljesen lehetetlen az, hogy több ezernyi ember zsufolodjék össze s órákig álljon egy kevés élelmiszerért.
Miniszter Ur!
" Én tudom, hogy a két említett helyen szolgálatot teljesitő közegeknek nehéz a helyzetük, de éppen ezért szükséges, hogy a két kormány segítsen ezen a lehetetlen helyzeten. Bocskón, ahol egy széles vashidon bonyolódik le a forgalom, s jármüvek is közlekednek, s úgy tudom egész nap nyitva van a hid, sokkal nyugodtabb az átkelés. Éppen ezért szükséges, hogy a két kormány találjon módot az átkelés megkönnyitésére.
A Huzó Vasyléhoz hasonló esetek nagyon alkalmasak arra, hogy megismétlődés esetén sulyos következményüek legyenek a két szövetséges állam viszonyára.
Kérdem azért tisztelettei a Miniszter Urat:
1. Hajlandó-e sürgősen megvizsgáltatni a Huzó
Vasyl megöletésének körülményeit egy román csehszlovák közös bizottságga, amélyben Huzó Vasyl halálának szemtannit is kihallgassák?
2. Hajlandó-e Huzó Vasyl kenyérkereset nélkül maradt családjának megfelelő kártérítést adni a családfő elvesztéseért?
3. Hajlandó-é sürgősen intézkedni, hogy az ott még mindig szolgálatot teljesitő hivatalos közeg äzonnal eltávolíttassék, jogtalan fegyverhasználata miatt, amennyiben azt az illetékes biróság megállapátja.
4. Hajlandó-e sürgősen minden intézkedést meg tenni, hogy a Faluszlatinán és Bila-Cirkeveri Romániába átkelő lakosság megnyugodjék s további zaklatásoknak, sanyargatásoknak ne legyen kiszolgáltatva.
5. Hajlandó-e egy bizottságot kiküldeni, amely az ottani lehetetlen állapotokat kivizsgálja, s javitás módozatait ott a helyszinéh tanulmányozva a szükséges intézkedéseket foganatosítsa.
6. Hajlandó-e sürgősén intézkedni, hogy úgy Faluszlatina, mint Bila-Cirkev méllett a Romániába való átkelés ugy könnyíttessék meg, hogy mindkét hid teherbiró képessége emeltessék, a hid maga kiszélesíttessék, s olyan állapotba hozassék, hogy a Romániába a Romániából jövő lakosság ilyen inäultusoknak ki ne tétessélc, s ezáltal a szövetséges állammaí való béke meg ne zavartassék. Különtisen fontos volna ez, amikor az ezévi nagy takarmány, burgonya, és tengeri hiány még inkább fogja hajtani az inséget szenvedlő s a jószágai részére takarmányt nélkülöző lakosságot Románia felé.
Prága, 1935, szeptember 21.
Hokky,
dr Törköly, Füssy, Schmidt, Garlik, dr Pajor,
dr Turchányi, ing. Weller, Keiĺ, Liehm, Michler.
* Skiza k interpelaci č. t. 37/5.
Prechod pre československé obyvateµstvo cez most, Náčrt Mostu v Bílé Církvi.
Hokky v. r.,
Senátor.

A csehszlovák lakosok átjárása a hidon. Skizze a tiszafejéregyházi hidról 1935.VIII.10.
Hokky
senátor.