Příloha k těsnopisecké zprávě

o 109. schůzi senátu Národního shromáždění republiky Československé

v Praze v úterý dne 29. března 1938.

 

1. Z řeči sen. dr Turchányiho:

Mélyen tisztelt Szenátus! Az előttünk fekvő szerződés egy igen kis lépés abban az irányban, amelyet mi már akkor követeltünk, amikor a kereskedelmi szerződést Magyarországgal félmondották és bizonysága annak, hogy milyén helytelen volt annak idején ez a felmondás.

Tekintettel arra, hogy ez az első alkalom, hogy a szlovák néppárt nyilatkozata után a magunk állásfoglalását is leszögezzük, az Országos Keresztényszocialista és Magyar Nemzeti Párt képviselői és szenátusi klubja egyhangu határozata alapján felolvasom a következő nyilatkozatot (čte):

Mélyen tisztelt Szenátus! A szenátus nyilvános fóruma előtt szögezzük le azt, hogy ebben a respublikában nemcsak szlovák, nemcsak német, nemcsak lengyel, nemcsak rutén, hanem magyar kérdés is van. Innen jelentem ki, hogy a magyarság sem kulturális, sem gazdasági, sem közjogi tekintetben nem nyerte meg azokat a jogosultságokat, amelyeket garantáltak részére a csehszlovák államot megalkotók akkor, amikor Európa uj felosztása alkalmával ezt a köztársaságot megteremtették.

Mi ebben a respublikában mindnyájan érezzük a köztársaságnak abbeli konstruktiv hibáját, hogy ez a respublika két önálló jogi és közgazdasági életet élt államból: Ausztriából és Magyarországból állíttatott össze. Mindkét államban ezer éven át más kultúra, más törvények és más közgazdasági érdekek fejlődtek ki. Ezek a külömbségek még ma is fennállanak azért, mert ez a két állam nem véletlenségből, hanem geofizikai alapon lévő kényszerűségből teremtődött meg. Éppen ezért egészen más módon és más utakon tudja elérni a szlovákiai és a kárpátaljai, mint a történelmi országokban lévő lakosság a maga életének boldogulását. Ez az indoka annak, hogy a magyarság pártjai már megalakulásuk óta állandóan Szlovákia és Kárpátalja autonómiájáért harcoltak. Mi magyarok a szlovák testvéreinkkel együtt kivánjuk azt, hogy a köztársaság kebelén belül minden nemzet,saját földjén, saját sorsát maga intézze. Az autonómia alapját, amit kivánunk, a pittsburghi szerződés teremtette meg, Kárpátalja önkormányzatát maga a békeszerződés írta elő. Egyik föltételnek sem tett eleget a kormány, s ez az oka a mostani megrendült helyzetének.

Az itt lévő konszolidációt nem a fegyverek csörgetése, nem mások kardjára való támaszkodás, hanem a népek belső lelkületének megelégedésé tudja csak garantálni. Meg kell, hogy értse a kormányzat azt, hogy másként itt boldogulást nem tud elérni, mint a teljes jogegyenlőség alapján állva megadja minden itt élő nemzetnek, ami őt isteni és emberi törvény alapján megilleti.

2. Řeč sen. Pfrognera:

Meine Damen und Herren! (Výkřiky a hluk.)

Místopředseda dr Hruban (zvoní): Prosím o klid.

Sen. Pfrogner (pokračuje): Sie sind eben im Begriffe, eine Vorlage zu verhandeln, welche zu besseren wirtschaftlichen, Beziehungen zwischen dem - čechoslovakische Staate und Ungarn, also einem unserer Nachbarn beitragen soll. In der Erkenntnis, daß auf die außenpolitischen Beziehungen die innerpolitischen Verhältnisse der vertragschließenden Partner von großem Einfluß sind, und mit besonderer Berücksichtigung der grundlegenden außen- und innenpolitischen Veränderungen, die wir in den letzten Wochen zu verzeichnen haben, bin ich beauftragt, im Namen des Klubs der Sudetendeutschen und Karpathendeutschen Partei folgende Erklärung- abzugeben: (Senátoři sudetskoněmecké strany povstávají s míst.)

"Getragen von dem stolzen Bewußtsein, Angehörige des großen deutschen Volkes zu sein, das in diesen Wochen Taten von weltgeschichtlichen Ausmaßen setzte, hat auch das Sudetendeutschtum in diesen Tagen endgültig die Zersplitterung der Kräfte überwunden. (Výkřiky sen. Kreibicha. - Hluk).

Das Sudetendeutschtum wird nun um die Sicherung seiner Lebensrechte in geschlossener Einheit und mit verstärktem Einsatze kämpfen. Diese politische Realität des Zusammenschlusses und des Kampfwillens zur Kenntnis zu nehmen und unseren berechtigten Forderungen zu entsprechen, ist für Sie, meine Herren von der čechischen Seite, nunmehr ein unausweichliches Gebot staatsmännischer Klugheit und Voraussicht geworden. Wir bedauern, daß wir noch keine Stimme gehört haben, die Ausdruck solcher Erkenntnis wäre.

Gestützt auf die Versailler Machtordnung.... (Sen. Kreibich: Es lebe Versailles! - Hluk.)

Místopředseda dr Hruban (zvoní): Prosím nevyrušujte a zachovávejte důstojnost senátu.

Sen. Pfrogner (pokračuje): Gestützt au die Versailler Machtordnung, die die bleibende Entmachtung und Niederhaltung der deutschen Nation in aller Welt bezweckte, konnte es für Sie niemals vernünftig, wohl aber möglich erscheinen, in diesem Staate ein System auszubilden, das wir in seinen zahllosen Auswirkungen als ein System der Enteignung, der Rechtsminderung und der politischen Minderbewertung empfinden mußten und das wir deshalb in nunmehr geschlossener Front zum Scheitern bringen werden.

Diese auf einer Täuschung und auf der Verneinung des Lebensrechtes eines ganzen großen Volkes aufgebaute Machtordnung mußte einer neuen Rechtsordnung weichen. Stärkere Mächte als Sie mußten dieseTatsache anerkennen und die entsprechenden Folgerungen daraus ziehen. Nur Sie allein glaubten bisher die neue Entwicklung nicht zur Kenntnis nehmen zu müssen.

Ihre Versuche, das Bestehen dieser Frage überhaupt zu leugnen und die späteren Versuche mit Hilfe des Ausspielens eines bedingungslosen deutschen Aktivismus einer solchen Lösung müssen auch Sie, meine Herren, als gescheitert anerkennen. Jeder Versuch, diese Politik etwa noch mit den deutschen Sozialdemokraten fortzusetzen, wäre sinnlos und von vornherein zum Mißlingen verurteilt. (Sen. Kreibich: 1914 ward Ihr noch mehr besoffen als jetzt und wie seid Ihr im Jahre 1918 zu Kreuze gekrochen! - Výkřiky sen. W. Müllera. - Hluk.)

Die Frage der Legitimation der SdP, für das gesamte Sudetendeutschtum zu sprechen, ist heute für das gesamte In- und Ausland entgültig klar geworden. An dieser Tatsache vorbeizugehen ist somit nicht mehr möglich, weder taktisch noch praktisch. Die bisherige Nationalitätenpolitik hat dem Lande keinen Frieden, dem Staate nur Schaden und uns nur Leid gebracht. Sie haben keine andere Wahl, als sich von der Überlieferung dieser Politik ein für allemal zu trennen. Wollen Sie erreichen, daß das Sudetendeutschtum den von ihnen angedeuteten Lösungsabsichten auch nur einen Schein vom Vertrauen entgegenbringt, so haben Sie zunächst Ihre Vertrauenswürdigkeit durch die Einhaltung der bestehenden und von Ihnen selbst geschaffenen Gesetze zu beweisen.

Die Durchführung der nach den Gesetzen längst fälligen Wahlen ist eine der Voraussetzungen hiezu. (Sen. Kreibich: Auch Ihr werdet bei einer Feldherrnhalle ausreißen!)

Der geänderten politischen Lage Rechnung tragend, ist die Ausschreibung allgemeiner politischer Wahlen zur Esstätigung des im deutschen Lager geäußerten Volkswillens demokratische Pflicht. (Sen. Kreibich: Fordern Sie Gemeindewahlen in Deutschland!)

Sie kennen unsere Klagen und Beschwerden, Sie wissen damit wie Sie uns befriedigen können. Aber rechnen Sie nicht mit Scheinlösungen und mit einer Nachgiebigkeit, die wir mit der Verantwortung für unser Volkstum nicht in Einklang bringen könnten. Vergessen Sie auch nicht Ihre Verantwortung vor Ihrem Volk und vor Europa!

Hinter uns steht das geschlossene Sudetendeutschtum. Zweifeln Sie nicht mehr daran, daß nur eine grundsätzliche und mutige Lösung des nationalen Problems diesem Staate einen dauernden inneren und äußeren Frieden gewährleisten kann." (Potlesk senátorů sudetskoněmecké strany, kteří usedají na svá místa.)