Konwencja sanitarno-weterynaryjna.
Artykuł 1.
Przywóz zwierząt (jednokopytowych, prze żuwaczy, świń i drobiu), przetworów
i produktów surowych pochodzenia zwierzęcego oraz wogóle wszelkich przedmiotów,
mogących być przenośnikami zaraźliwych chorób zwierzęcych, jak i przywóz mięsa
świeżego lub konserwowanego i przetworów mięsnych, przeznaczonych do spożycia,
z obszaru jednej z Wysokich Układających się Stron na obszar drugiej, może być
ograniczony do pewnych wyznaczonych stacyj wejściowych i poddany kontroli
weterynaryjnej, wykonywanej przez Państwo, na obszar którego ma mieć miejsce
przywóz.
Artykuł 5.
Przesyłki, które nie odpowiadają powyższym wymogom, oraz zwierzęta, które
państwowy lekarz weterynaryjny przy badaniu na granicy uzna za chore, zarażone
lub podejrzane o jedną z zaraźliwych chorób, podlegających obowiązkowi
zgłoszenia, mogą być cofnięte. Graniczny lekarz weterynaryjny zaznaczy na
świadectwie powód cofnięcia, stwierdzając to swym podpisem. Zawiadomi on o tem
bez zwłoki w najkrótszej drodze granicznego lekarza weterynaryjnego kraju
wywożącego.
Cofnięcie zwierząt podejrzanych będzie ograniczone do zwierząt, które były
narażone na zetknięcie ze zwierzęciem chorem lub podejrzanem.
Jeśli przesyłka nie została cofnięta i jeśli dopiero po przebyciu stacji
granicznej kraju importującego zostanie stwierdzona wśród zwierząt
przywiezionych jedna z chorób zaraźliwych, przesyłka zostanie poddana odpowiednim
zarządzeniom policji weterynaryjnej.
W każdym razie protokół zawierający stwierdzone fakty, zarządzenia weterynaryjne
oraz powód ich zastosowania, zostanie sporządzony przez państwowego lekarza
weterynaryjnego i przesłany przez niego do centralnej władzy weterynaryjnej
jego kraju, która treść protokołu poda bezpośrednio do wiadomości centralnej
władzy weterynaryjnej kraju pochodzenia. Do tego dokumentu zostanie dołączone
świadectwo, w które zwierzęta były zaopatrzone.
W wypadkach przewidzianych w niniejszym artykule delegat drugiej Wysokiej
Układającej się Strony; o ile taki byłby mianowany stosownie do artykułu 8,
będzie powiadomiony w drodze najkrótszej i natychmiastowo.
Artykuł 6.
Jeśli księgosusz jest stwierdzony na obszarze jednej z Wysokich
Układających się Stron, druga Strona będzie miała prawo ograniczyć lub zakazać
na tak długo, jak trwa niebezpieczeństwo zarazy, przywóz i przewóz zwierząt
przeżuwających, świń, przetworów i produktów pochodzących z tych zwierząt i
wogóle wszelkich przedmiotów, mogących służyć jako przenośniki zarazy.
Artykuł 7.
Jeśli wskutek obrotu zwierzętami zaraźliwa choroba zwierzęca, podlegająca
obowiązkowi zgłoszenia, została przeniesiona z obszaru jednej z Wysokich
Układających się Stron na obszar drugiej, lub jeśli jedna z tych chorób
grasuje w sposób groźny na obszarze jednej z Wysokich Układających się Stron,
druga Strona będzie miała prawo ograniczyć lub zakazać na tak długo, jak trwa
niebezpieczeństwo zarazy, przyvóz i przewóz zwierząt wrażliwych na zarazę,
pochodzących z obszarów objętych lub zagrożonych, jak również mięsa, produktów
surowych pochodzenia zwierzęcego, oraz przedmiotów mogących być przenośnikami
zarazy.
Te ograniczenia i zakazy mogą odnosić się tylko do obszarów objętych
zaraźliwą chorobą zwierzęcą, z których zwierzęta pochodzą i do obszarów z niemi
graniczących, zaś jeśli chodzi o mięśo i przetwory pochodzeniá zwierzęcego, te
ograniczenia i zakazy mogą się odnosić jedynie do mięsa i przetworów; pochodzących
ze zwierząt, wrażliwych na jedna z chorób, o które idżie.
Jako obszary będą uważane okręgi (politický okres - powiat).
Czas trwania okresu niebezpieczeństwa zarazy dla chorób przewidzianych w
artykule 2, litera a), b) i c), z wyjątkiem księgosúszu, zarazy płucnej i
zarazy. stadniczej, będzie ograniczony do okresów przewidzianych w tym samym
artykule. Czas ten będzie liczony od dnia urzędowego oświadczenia ze stromy
kraju wywożącego, stwierdzającego wygaśnięcie choroby.
Przywóz nie będzie mógł być wzbroniony z powodu wąglika, szelestnicy,
zarazy dziczyzny i bydła rogatego; wścieklizny i świerzbu, otrętu koni i bydła
rogatego, różycy, jak i z powodu gruźlicy.
W chwili okazania się na granicy lub w okolicy jednej z zaraźliwych chorób
zwierzęcych, obrót między okręgami graniczącymi obu krajów będzie mógł być
poddany pewnym ograniczeniom lub pewnym zakazom w celu zapobieżenia i zwalczeni
ą zarazy stosownie do odpowiedniego ustawodawstwa Wysokich Układających się
Stron, w zakresie policji sanitarno-weterynaryjnej.
Artykuł 2.
1. Przy obrocie zwierzętami z obszaru jednej z Wysokich Układających się
Stron na obszar drugiej, będzie potrzebne okazanie świadectwa pochodzenia
(paszportu zwierzę cego), wydanego przez właściwą władzę miejscową. Świadectwo
to będzie sporządzone w sposób umożliwiający dokładne stwierdzenie miejsca
pochodzenia zwierząt (gmina pochodzenia, powiat, szerszy obszar administracyjny
- země, województwo). Oprócz tego świadectwo pochodzenia winno wskazywać ilość,
rodzaj, dokładny opis zwierząt, jak i nazwisko i adres posiadacza.
2.
Świadectwa winny zawierać zaświadczenie państwowego lekarza weterynaryjnego,
stwierdzające, że zwierzęta są zdrowe i nie podejrzane i że gmina pochodzenia,
jak gminy, przez które ewentualnie zwierzęta są przeprowadzone do miejsca
załadowania, są wolne w chwili wystania zwierząt od wszelkich chorób
zaraźliwych, podlegających obowiązkowi zgłoszenia, przenoszących się na odnośny
gatunek zwierząt, z wyjatkiem gruźlicy u zwierząt innych, niż te, o które
chodzi. Świadectwo będzie zawierać również nazwę stacji załadowania, datę
załadowania, numer protokołu oględzin i miejsce przeznaczenia.
3. Jeśli
chodzi o wywóz zwierząt wrażliwych na:
a)
księgosusz, zarazę płucną bydła roga tego,
b) zarazę stadniczą, pomór i zarazę świń, ospę owczą,
c) pryszczycę, cholerę drobiu i pomór kur, świadectwo winno nadto
stwierdzić, że powyższe zaraźliwe choroby zwierzęce nie ujawniły się ani w
gminie pochodzenia, ani w gminach sąšiednich: dla chorób wymienionych pod
literą. a) - od 6 miesięcy, pod literą b) - od 40 dni, pod literą c) -
conajmniej od 30 dni.
4. Zaświadczenie państwowego lekarza weterynaryjnego winno nadto zawierać
dla bydła nieprzeznaczonego na rzeź, następujące dane:
dla jałówek, krów i buhajów, że bezpośrednio przed wysłaniem zostały one
uznane za wolne od gruźlicy na podstawie podskórnej próby tuberkulinowej i że
pochodzą bezpośrednio z gospodarstwa hodowlanego, wolnego od ronienia
zakaźnego, lub że badanie krwi, dokonane w laboratorjum państwowem, nie
wykazało istnienia tej choroby.
5. Dla krów nieprzeznaczonych na rzeź świadectwo stwierdzi nadto, że były one
hodowane i utrzymywane w gospodarstwie wolnem od paciorkowcowego zapalenia
wymienia, lub że badanie mleka wykonane w laboratorjum państwowem nie
wykazało obecności tej choroby.
6. Dla koni nieprzeznaczonyčh na rzeź, świadectwo winno stwierdżać, że
pochodzą. one z gminy, w której niedokrwistość zakaźna koni nie została
stwierdzona ani w chwili wysłania, ani w ciągu ostatničh 6 miesięcy.
7. Dla zwierząt jednokopytowych i dla bydła świadectwa winny być
jednostkowe. Dla, zwierząt z gatunku owiec, kóz, świń oraz dla drobiu będą
dopuszczalne świadectwa pochodzenia (paszporty) zbiorowe; powyższe dokumenty
będą mogły się odnosić tylko do zwierząt tego samego gatunku, pochodzących z
tego samego gospodarstwa, załadowanych do tego samego wagonu i przesyłanych do
tego samego odbiorcy.
8. Czas ważności zaświadczenia państwowego lekarza weterynaryjnego na
świadectwach pochodzenia wynosi 10 dni. Jeśli ten termin upływa w czasie
transportu, ważność zaświadczenia będzie mogła być przedłużona na równy przeciąg
czasu po badaniu dokonanem przez państwowego lekarza weterynaryjnego. Wynik
badania i powód przedłużenia ważności będą uwidocznione na świadectwie.
9. Zwierzęta transportowáne koleją będą, badane bezpośrednio przed
załadowaniem przez państwowego lekarza weterynaryjnego, który uwidoczni wynik
badania na świadectwie.
10. Stwierdzenie wścieklizny u psów i kotów nie przeszkodzi wydaniu
świadectwa pochodzenia i zdrowia dla zwierząt innych gatunków; również
stwierdzenie świerzbu u owiec i kóz nie będzie mogło przeszkodzić wydaniu
świadectw powyższych dla zwierząt jednokopytowych i odwrotnie.
11. Rozproszone przypadki wąglika, szelestnicy, otrętu i różycy świń nie
przeszkodzą w wydaniu świadectw dla zwierząt rzeźnych, jeśli te choroby nie
występują w gospodarstwach, z których zwierzęta mają być wywiezione.
Artykuł 3.
Celem dopuszczenia do przywozu - zwierzęta bite, mięso świeże lub
konserwowane przez ochłodzenie, łój, sadło i wszelkie przetwory mięsne,
przeznaczone do spożycia, winny być zaopatrzone w świadectwo pochodzenia i
zdrowotności, wydane pr zez państwowego lekarza weterynaryjnego lub w tym celu
upoważnionego przez Państwo, stwierdzające, że zwierzęta, z których óne
pochodzą, były poddane przed i po uboju badaniu weterynaryjnemu zgodnie z dotyczącymi
przepisami, oraz że były uznane za zdrowe i niepodejrzane i że ich mięso jest
zdatne bez zastrzeżeń do spożycia dla ludzi.
Dla przetworów mięsnych świadectwo winno ponadto stwierdzać, że nie
zawierają one żadnej substancji, której użycie jest zakazane przez przepisy
kraju przeznaczenia.
Świadectwa winny być sporządzane według wzoru załączonego do niniejszej
konwencji (załącznik A).
Mięso świeże lub konserwowane przez chłodzenie ma być oznakowane pieczęcią przez
państwowego lekarza weterynaryjnego, stwierdzającą, że mięso zostało uznane za
zdatne bez zastrzeżeń do spożycia dla ludzi, zaś o ile chodzi o mięso
wiepraowe, - że było ono poddane badaniu co do włośni z wynikiem ujemnym.
Pieczęć będzie również umieszczona na odpowiedniem świadectwie.